v
...v. بنیاد جامعه دانشوران

مراسم معرفی ترجمه فارسی کتاب شب

 

                                       

در تاریخ دوازدهم مارس دوهزارونه مراسمی برای معرفی ترجمه فارسی کتاب شب، اولین اثر پرفسور الی ویزل بازمانده هالوکاست و برنده جایزه صلح نوبل که خاطرات تکان دهنده او از اردوگاه های مرگ آشویتس میباشد و توسط خانم نینا استوار ترجمه شده است در محل فدراسیون یهودیان ایرانی برگزار شد.

این مراسم با استقبال شایان هموطنان ایرانی قرار گرفت. متجاوز از ۴۵۰ نفر  در این مراسم شرکت کردند و به شنیدن پیام پرفسور الی ویزل و سخنان خام نینا استوارپرداختند. همچنین به سخنان خانم شیرین دخت دقیقیان، ویراستار کتاب شب، آقای عفور میرزائی و شاعر گرانقدر آقای جهانگیر صداقت فر گوش فرا دادند. سپس به تماشای فیلم مستند بازگشت دردناک پرفسور ویزل به آشویتس نشستند.

قبل و بعد از برنامه، سه جلد کتاب پادیاوند اثر زنده یاد پرفسور امنون نتصر، دو جلد کتاب یهودیت اصیل و یهودیت اسیر اثر شادروان دکتر هوشنگ ابرامی ( به فارسی و انگلیسی)، مجموعه شعر آزمون برگزیدگی اثر آقای جهانگیر صداقت فر، ترجمه کتابهای ترومپتی در وادی اثر سامی میخائیل و  از دنیائی که دیگر نیست  اثر ایسرائل سینگر و البته کتاب  شب  که همه از انتشارات بنیاد جامعه دانشوران هستند، در دسترس همگان قرار گرفت.

خانم نینا استوار کتاب شب که روی جلد آن توسط مهندس جیکوب عبیر طرح شده است را برای متقاضیان امضا نمودند.